Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Medicine
Industry
Chemistry
Agriculture
Law
Translate English Arabic كيميائي التغذية
English
Arabic
related Results
-
under- nutrition diseases {or over-}, {med.}more ...
-
kinematic (adj.)more ...
-
chemical splash {ind.}رش كيميائي {صناعة}more ...
-
chemical (adj.)more ...
-
chemic (adj.)more ...
- more ...
-
chemical corrosion {chem.}حت كيميائي {كمياء}more ...
-
chemocautery {med.}كَيٌّ كِيمْيائِيّ {طب}more ...
-
corrosion (n.)more ...
-
iatrochemistry {med.}الطِّبُّ الكِيمْيائِيّ {مدرسة طبية قديمة}، {طب}more ...
- more ...
-
chemist (n.)كيميائي {مختص بالكيمياء}more ...
-
chemicocautery {med.}كَيٌّ كِيمْيائِيّ {طب}more ...
-
chemical cautery {med.}كَيٌّ كيمْيائِيٌّ {طب}more ...
-
chemiatry {iatrochemistry}, {med.}more ...
-
thermochemical (adj.)more ...
-
galvanochemical {med.}more ...
-
chemical antidote {med.}دِرْياقٌ كِيمْيائِيّ {أدوية}، {طب}more ...
-
histochemical {med.}more ...
-
chemical composition {agr.}تحلل كيميائي {زراعة}more ...
-
iatrochemical {med.}more ...
-
sodium (n.) , {chem.}عُنْصُر كِيميَائِيّ {كمياء}more ...
-
truthful (adj.)more ...
- more ...
-
chemical attraction {med.}تَجاذُبٌ كِيمْيائِيّ {طب}more ...
-
true (adj.)more ...
-
trustee (n.) , {law}مُرَكَّب كِيمْيَائِيّ {قانون}more ...
-
reliability (n.)more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
It was not a question of eliminating the many chemicals that were fuelling economic growth, but rather of facing up to the significant challenges that they posed.وقال إن المسألة لا تتعلق بالقضاء على الكثير من المواد الكيميائية التي تغذي النمو الاقتصادي وإنما بمواجهة التحديات البالغة الأهمية التي تخلقها تلك المواد.
-
Concerned about the continued diversion and misuse of precursors and the fact that, despite efforts undertaken by all States, including the producing, exporting, importing and transit States, chemical substances are increasingly feeding the manufacture of illicit drugs of natural or synthetic origin, a problem that deserves the utmost attention of all States,إذ يساورها القلق من استمرار تسريب السلائف وإساءة استعمالها، ومن أنه على الرغم من الجهود التي تبذلها جميع الدول، بما فيها الدول المنتجة والمصدرة والمستوردة ودول العبـــور، لا تزال المـــواد الكيميائيـــة تغــذي على نحو متزايـــد صنع العقاقير غير المشروعة ذات الأصل الطبيعي أو المركب، وهي مشكلة تستحق أقصى قدر من الانتباه من جميع الدول،
-
Concerned about the continued diversion and misuse of precursors and the fact that, despite efforts undertaken by all States, including the producing, exporting, importing and transit States, chemical substances are increasingly feeding the manufacture of illicit drugs of natural or synthetic origin, a problem that deserves the utmost attention of all States,إذ يساورها القلق من استمرار تسريب السلائف وإساءة استعمالها، ومن أنه على الرغم من الجهود التي تبذلها جميع الدول، بما فيها الدول المنتجة والمصدرة والمستوردة ودول العبـــور، لا تزال المـــواد الكيميائيـــة تغــذي على نحو متزايـــد صنع العقاقير غير المشروعة ذات الأصل الطبيعي أو المركب، وهي مشكلة تستحق أقصى قدر من الانتباه من جميع الدول،
-
Concerned about the continued diversion and misuse of precursors and the fact that, despite efforts undertaken by all States, including the producing, exporting, importing and transit States, chemical substances are increasingly feeding the manufacture of illicit drugs of natural or synthetic origin, a problem that deserves the utmost attention of all States,إذ يساورها القلق من استمرار تسريب السلائف وإساءة استعمالها، ومن أنه على الرغم من الجهود التي تبذلها جميع الدول، بما فيها الدول المنتجة والمصدرة والمستوردة ودول العبـــور، لا تزال المـــواد الكيميائيـــة تغــذي على نحو متزايـــد صنع العقاقير غير المشروعة ذات الأصل الطبيعي أو الاصطناعي، وهي مشكلة تستحق أقصى قدر من الانتباه من جميع الدول،
-
Concerned with the continued diversion and misuse of precursors and the fact that despite efforts undertaken by all States, including the producing, exporting, importing and transit States, chemical substances are increasingly feeding the manufacture of illicit drugs of natural or synthetic origin, a problem that deserves the utmost attention of all States,إذ يساورها القلق من استمرار تسريب السلائف وإساءة استعمالها، ومن أنه على الرغم من الجهود التي تبذلها جميع الدول، بما فيها الدول المنتجة والمصدّرة والمستوردة ودول العبـــور، لا تزال المـــواد الكيميائيـــة تغــذّي على نحو متزايـــد صنع العقاقير غير المشروعة ذات الأصل الطبيعي أو الاصطناعي، وهي مشكلة تستحق أقصى قدر من الانتباه من جميع الدول،
-
“Concerned with the continued diversion and misuse of precursors and the fact that despite efforts undertaken by all States, including the producing, exporting, importing and transit States, chemical substances are increasingly feeding the manufacture of illicit drugs of natural or synthetic origin, a problem that deserves the utmost attention of all States,”إذ يساورها القلق من استمرار تسريب السلائف واساءة استعمالها، ومن أنه على الرغم من الجهود التي تبذلها جميع الدول، بما فيها الدول المنتجة والمصدّرة والمستوردة ودول العبور، لا تزال المواد الكيميائية تغذّي على نحو متزايد صنع العقاقير غير المشروعة ذات الأصل الطبيعي أو الاصطناعي، وهي مشكلة تستحق أقصى قدر من الانتباه من جميع الدول،
-
“Concerned with the continued diversion and misuse of precursors and the fact that despite efforts undertaken by all States, including the producing, exporting, importing and transit States, chemical substances are increasingly feeding the manufacture of illicit drugs of natural or synthetic origin, a problem that deserves the utmost attention of all States,”إذ يساورها القلق من استمرار تسريب السلائف وإساءة استعمالها، ومن أنه على الرغم من الجهود التي تبذلها جميع الدول، بما فيها الدول المنتجة والمصدّرة والمستوردة ودول العبـــور، لا تزال المـــواد الكيميائيـــة تغــذّي على نحو متزايـــد صنع العقاقير غير المشروعة ذات الأصل الطبيعي أو الاصطناعي، وهي مشكلة تستحق أقصى قدر من الانتباه من جميع الدول،
-
Concerned with the continued diversion and misuse of precursors and the fact that despite efforts undertaken by all States including the producing, exporting, importing and transit States, chemical substances are increasingly feeding the manufacture of illicit drugs of natural or synthetic origin, a problem that deserves the utmost attention of all States,إذ يساوره القلق من استمرار تسريب السلائف واساءة استعمالها، ومن أنه على الرغم من الجهود التي تبذلها جميع الدول، بما فيها الدول المنتجة والمصدّرة والمستوردة ودول العبور، لا تزال المواد الكيميائية تغذّي على نحو متزايد صنع العقاقير غير المشروعة ذات الأصل الطبيعي أو الاصطناعي، وهي مشكلة تستحق أقصى قدر من الانتباه من جميع الدول،
-
The Committee requested the secretariat, in the short term, to further develop the guidance to designated national authorities on submission of notifications, taking into consideration the experience gained by the secretariat, the guidance provided by the Interim Chemical Review Committee and feedback from designated national authorities on their experience; in the long term, to develop a more comprehensive guidance manual for designated national authorities, clearly setting out all the actions required of those authorities in performing their functions in accordance with the Convention, including submission of notifications of final regulatory action.وطلبت اللجنة إلى الأمانة، في الأجل القصير، أن تواصل وضع التوجيهات للسلطات الوطنية المعينة بشأن تقديم الإخطارات، وأن تضع في اعتبارها التجارب التي اكتسبتها الأمانة، والتوجيهات المقدمة من اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية والتغذية المرتدة من السلطات الوطنية المعينة عن تجاربها؛ وفي الأجل الطويل، أن تضع دليل توجيهات أشمل للسلطات الوطنية المعينة، يحدد بشكل واضح جميع الإجراءات المطلوبة من تلك السلطات في أداء وظائفها وفقاً للاتفاقية، بما في ذلك تقديم إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية.
-
It has also been reported that gas recovered from the top of the treatment chamber can be treated and re-used as chemical feed stock or fuel gas.(188) كما أبلغ بأنه يمكن معالجة الغاز المسترجع من قمة غرفة المعالجة وإعادة استخدامه كمادة تغذية أساسية كيميائية أو غاز وقود.